Prevod od "sam shvatio da" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam shvatio da" u rečenicama:

Tada sam shvatio da moram da se promenim.
Foi quando percebi que precisava mudar.
Odjednom sam shvatio da mi nismo bili ni pozvani.
E derrepente me dei conta de que nem havíamos sido convidados.
Znaš, radim sa mutantima onoliko dugo koliko i ti, Eksavijeru, ali najveća frustracija je bila kad sam shvatio da niko stvarno ne zna čak ni koliko ih ima ili kako da se nađu.
Trabalho com mutantes há tanto tempo quanto você, mas o mais frustrante é ninguém saber quantos há e como encontrá-los.
Na kraju sam shvatio da su to... verovatno sve koještarije.
Finalmente compreendi que eram... provavelmente todos mentira.
Na kraju sam shvatio da bih žalio ako to ne uèinim, stoga evo.
No fim, percebi que me arrependeria se não escrevesse, então aqui vai,
Kada sam shvatio da postoji tržište za njega.
Quando verifiquei que havia mercado para ele.
Ovde ja saopštavam da sam shvatio da zapravo ne želim da postanem direktor, advokat ili predsednik.
Este sou eu, compartilhando minha percepção... que não quero ser um gerente, advogado, ou o presidente.
Ubrzo sam shvatio da niko nije bio spreman da mi pruži šansu.
Percebi logo que ninguém queria me dar uma chance.
Na kraju smo otišli do njenog stana, i odjednom sam shvatio da sam tamo veæ bio.
Enfim, fomos para a casa dela, e eu percebi que já tinha estado lá.
Ti me izbegavaš, a Kerolajn je bila divna, što sam shvatio da želite da me ometete.
Você sendo vago e Caroline amável, me faz perceber que isso tudo é uma distração.
Nakon onoga neki dan sam shvatio da bih mogao da se viðam èešæe s tobom i momcima.
Um dia desses, estive pensando: "Por que não vejo o Steve e os garotos mais vezes?"
Jednostavno sam shvatio... da to nije važno.
Só percebi... que não tinha importância.
Svi su otišli u lov kad sam shvatio da si pobjegla.
Estavam em uma caçada quando vi que você fugiu.
Ali sad sam shvatio da je zadržati nešto samo za sebe... sebièno.
Mas agora eu sei que fazer isso é... Egoísmo.
Odjednom sam shvatio da nisam sam.
De repente percebi que não estava sozinho.
Onda sam shvatio da nisam ljut na tebe, veæ na sebe jer sam mislio da si neko ko oèigledno nisi.
Mas percebi que não estava bravo com você, estava comigo por pensar que você era alguém totalmente diferente.
A onda sam shvatio da je svijet ih je potrebno da.
Mas agora percebo que o mundo precisava deles.
Nakon nekog vremena sam shvatio da nema smisla sklapati prijateljstva.
E depois de um tempo, eu pensei: "Pra que fazer novos amigos?"
A tada sam shvatio... da pobeda ne znaèi ništa ako neko drugi ne izgubi.
Até que entendi... que vencer não é nada se não houver um perdedor.
Zbog vas sam shvatio da ljudi mogu biti stvoreni jedno za drugo i da je moguæe naæi pravu ljubav.
E você percebe que as pessoas nasceram mesmo umas para as outras e é possível encontrar o verdadeiro amor.
Èetrnaest puta sam slao slike u National Geographic pre nego sam shvatio da nemam oko za to.
Mandei fotos para a Nat Geo 14 vezes antes de perceber que não tinha talento.
Pokušao sam da ga kopiram, ali sam shvatio da je vrlo teško činiti dobre greške."
Tentei imitá-lo, mas entendi que é muito difícil cometer erros bons.”
Iznenada sam shvatio da postoji još nešto što čini upravo istu stvar-- od svetlosti do tame za 6 sekundi-- baš to.
E subitamente percebi que havia algo que fazia exatamente isso -- da luz à escuridão em 6 segundos -- exatamente isso.
Takođe sam shvatio da sam bio previše zdrav, a to je zapravo nezdravo.
Mas também aprendi que eu estava saudável demais, e que isso não era saudável.
Ponekad sam posrnuo, imao sam loše dane, ali sam shvatio da biti hrabar i ne treba da bude lako.
algumas vezes hesitei, tive dias ruins, mas percebi que ser corajoso não é necessariamente fácil.
Bio sam uzbuđen kad sam shvatio da sam blizu odgovora.
Eu senti o frison da realização quando soube que tinha conseguido a resposta.
NT: Oduševljen sam shvatio da mogu da zamislim svoje izume sa velikom preciznošću.
NT: Para minha satisfação, descobri que podia visualizar minhas invenções com a maior facilidade.
Prilično rano sam shvatio da me kineski jezik tera da govorim - u stvari, još je važnije - čak i da mislim o porodici na potpuno drugačiji način.
E algo que percebi desde cedo que a lingua chinesa me forçou a falar - na verdade, mais do que isso - ela me forçou a pensar sobre família em diferentes formas.
I tako sam shvatio da je problem zapravo rešenje.
Descobri que o problema é a solução.
Ali sam shvatio da to zapravo nije pomoglo, jer je čak pomagalo lavovima da vide kroz štalu.
mas acabei percebendo que o fogo, na verdade, não funcionava, pois isso inclusive ajudava os leões a enxergar melhor o estábulo.
Tokom večere, hteo sam da uzmem još jedno krilce, ali sam shvatio da nema dovoljno za sve, tako da sam se predomislio.
E durante o jantar, eu queria mais uma asinha, mas eu percebi que não tinha o suficiente para todo mundo, Então eu decidi não pegar.
U tom trenutku sam shvatio da je ovo dete uzalud umrlo.
Naquele momento, eu entendi que aquela criança morreu por nada.
U tom trenutku, kada sam shvatio da je to bila prva osoba kojoj sam spasio život nakon 2 godine volontiranja u hitnoj pomoći, znao sam da je to moja životna misija.
Naquele momento, quando me dei conta que era a primeira pessoa que eu já tinha salvado na minha vida depois de ser voluntário por dois anos numa ambulância Eu soube que essa era minha missão de vida.
Onda sam shvatio da je ono što dobijam od davanja bio narcistički udar - osećao sam se dobro u vezi sa sobom.
Então percebi que o que tive foi uma crise narcisista -- de me sentir bem sobre mim.
Jedne večeri sam se vraćao iz kancelarije, ponoć je prošla, bio sam u taksiju i išao sam Tajms skverom, i odjednom sam shvatio da sam toliko jurcao da nikad nisam mogao da sustignem svoj život.
Uma certa noite, eu voltava do escritório, já tinha passado da meia-noite, eu estava num táxi passando pela Times Square e de repente percebi que estava correndo tanto de um lado para o outro que eu nunca conseguia acompanhar minha vida.
Nekad sam želeo da živim u bogatoj državi, a onda sam poželeo da živim u srećnoj državi, no onda sam shvatio da to nije dovoljno.
Costumava pensar em viver num país rico, depois que queria viver num país feliz, mas percebi que não é o suficiente.
Onda sam shvatio da katadoresi u svojoj nevidljivosti nisu jedinstveni za Brazil.
E percebi que os catadores, na invisibilidade deles, não são exclusividade do Brasil.
Pre mnogo vremena sam shvatio da ako izazovem ljude da stvore neophodnu opremu od smeća koje pronađem, to je sjajan način da se neguje kreativnost.
E percebi há muito tempo que desafiar as pessoas a construírem o equipamento de que precisam com as coisas que pego no lixo é uma excelente maneira de estimular a criatividade.
Odjednom sam shvatio da, gledajući gornjih 50 područja, koja imaju najviše glasova za napuštanje, proveo sam ukupno četiri dana u tim područjima.
De repente, percebi que, analisando as 50 principais regiões do Reino Unido que votaram mais expressivamente pela saída, passei um total de quatro dias da minha vida nelas.
To sam viđao ranije kad sam postavljao neke od tih snimaka na Jutjub, i tad sam shvatio da ljudi koji mi nisu u rodu gledaju te snimke.
E, logo no início, quando eu estava carregando alguns vídeos no YouTube, percebi que não só meus primos os estavam assistindo.
I onda sam shvatio da mogu da ostvarim životni san...
E aprendi que posso realizar meu sonho
i tada sam shvatio da je „Literati“ više od lepih fotki, da postajemo zajednica koja sakuplja podatke.
E foi aí que percebi que Litterati era mais do que apenas belas fotos, estávamos nos tornando uma comunidade que estava coletando dados.
(Smeh) Ali onda sam shvatio da ljudi zaista pitaju, kad pitaju da li je reč stvarna, zaista pitaju: "Pa, kolikom broju mozgova ću imati pristup ovom rečju?"
(Risos) Mas então entendi que, quando as pessoas perguntam se uma palavra é real, o que elas querem saber é: "A quantos cérebros isso vai me dar acesso?"
Ali kada sam shvatio da strah nije ubačen u mene da me onesposobi, bio je tu da me zaštiti i kada sam shvatio kako da koristim taj strah, pronašao sam svoju moć.
Quando descobri que o medo não estava lá para me paralisar, mas para me proteger, e quando descobri como usar esse medo, encontrei minha força.
Zgrabio ih je iz moje ruke i bacio u moje lice, ja sam shvatio da bih mogao -- oko za oko, mogao bih uzvratiti i baciti jedan na njega.
Ele as tirou de minha mão e as atirou no meu rosto, e eu senti que eu poderia -- olho por olho, eu poderia retaliar, e atirei uma pedra em cima dele.
I onda sam shvatio da sam izdržao do 16:32.
E então percebi que tinha chegado até os 16:32.
Onda sam shvatio da ove individue mogu biti povezane u četvorke sa drugim parovima u okolini.
E então compreendi que esses indivíduos estariam conectados em grupos de quatro pessoas a outros pares de pessoas próximas.
1.824854850769s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?